七塔动态

浙东佛教文化研究院2020年度翻译专项课题招标公告

发布日期:2020-08-15 作者: 七塔禅寺


为认真贯彻新时代党的宗教政策与精神,努力提升佛教文化的学术研究与国际视野,浙东佛教文化研究院决定启动海外优秀佛教研究著作的翻译与出版工作,现组织开展2020年度翻译专项课题的招标工作。现将有关事项通知如下:

一、招标课题

   1. 関口真大《天台止観の研究》(東京:岩波書店,1969年,日文)

   2. 池田魯参《國清百録の研究》(東京,大藏出版,1982年,日文)

二、成果要求

每项课题须将招标的外文著作翻译为中文,并在规定时间内上交译稿,项目完成时间为1年。

三、课题经费

每项课题的翻译费,按中文译稿每千字150元人民币计算,立项后预付总翻译费的50%,结项后拨付剩余部分。译稿版权费、出版费等由研究院承担,出版社为国家一级出版社。

四、申报条件

1. 申请人须遵守中华人民共和国宪法和法律,坚持正确的政治方向、价值取向和研究导向,遵守研究院有关课题的管理规定;

2. 申请人须在院校、科研机构等单位从事相关学习或研究工作,且具有硕士以上(含)学位,或具有中级以上(含)专业技术职称;

3、申请人须具备证明其外语(日语)水平的相关证书(如N2及以上),曾翻译过相关论著且具备佛教研究背景者优先。

五、申报时间

    申请人须于9月15日前将《申请书》电子版发送至研究院邮箱:zdfjwhyjy@163.com,逾期不予受理。

六、评审程序

    研究院将组织相关专家学者进行匿名评审,保证评审程序的公平性、规范性和严肃性,并在10月15日前对外公布评审结果。

七、其他事项

    申请人须按照《申请书》要求,如实填写材料,保证没有知识产权争议,不得有违背诚信要求的行为。凡存在弄虚作假等行为,一经发现查实,取消申报资格,如获立项即予撤项,列入研究院不良科研信用记录。

    课题负责人在项目执行期间要遵守相关承诺,履行约定义务,按期完成翻译任务;获准立项的《申请书》视为具有约束力的资助合同文本。最终成果实行专家匿名鉴定,翻译错误较多、鉴定为不合格者不予结题,并追回预付翻译费。最终成果版权归作者与研究院共有,不得由作者单方面出版或发表。


浙东佛教文化研究院2020年度翻译专项申请书



浙东佛教文化研究院

2020年8月15日








摄影:觉路七塔



地址:中国宁波市鄞州区百丈路183号 邮编:315040 电话:0574-87755337 / 87756555 传真:0574-87710602

版权所有 © 2016 七塔禅寺 QITA TEMPLE. 浙ICP备2020040969号 技术提供:和众互联